我相信我們在學習英文的過程中都會碰到以下的情況:

日常生活中的詞彙想翻譯成英文,
(狀況一) 查字典,根本就不知道英文拼法,無從查起。。。就算是中英字典,也不一定有你想要的單字。。。
(狀況二) 查詢"啊嗚"線上字典卻出現讓你想啊嗚大叫的結果。。。



因為以上的原因,我開了新分類-【師夷技長以制夷】,收藏我查過的生活單字或是詞彙及其相關連結,以及同意字和小對話。
歡迎大家一同研究,若對話有錯誤也歡迎指正。


Case one:
冷凍食品的英文怎麼說?


Frozen Food

Frozen food is food preserved by the process of freezing.
Freezing food is a common method of food preservation which slows both food decay and,
by turning water to ice, makes it unavailable for bacterial growth and slows down most chemical reactions.

(Adopted:Wikipedia-frozen food)

Synonyms:

(1) TV dinner
(2) Frozen dinner
(3) Microwave meal
(4) Ready meal

Short Dialogue:

Jade: What's that smell?
Zoe: I'm nuking a ready meal.
Jade: It smells good, but do you think it's a good idea to have a frozen food being your dinner?
Zoe: Don't worry, they preserved the nutrition also!

GreenCat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()